Total search result: 201 (1089 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U |
همچنین شماره تلفنی وجود ندارد. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. U |
او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد. |
|
|
Es besteht kein Grund zur Sorge. U |
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد. |
|
|
Es besteht kein Grund zur Besorgnis. U |
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد. |
|
|
Kein Rückgeld. U |
پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن] |
|
|
Kein Wechselgeld. U |
پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن] |
|
|
Keine Rückgabe. U |
پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن] |
|
|
Es besteht kein Anlass, etw. zu tun. U |
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود. |
|
|
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U |
خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته. |
|
|
Gleichfalls. |
به همچنین. |
|
|
gleichfalls <adv.> |
همچنین |
|
|
ebenso <adv.> U |
همچنین |
|
|
ebenso <adv.> U |
به همچنین |
|
|
um nicht zu sagen... <idiom> U |
و همچنین ... |
|
|
Danke gleichfalls! |
ممنون، به همچنین! |
|
|
auch <adv.> U |
همچنین [نیز] [هم] [بعلاوه ] |
|
|
ebenso <adv.> U |
همچنین [نیز] [هم] [بعلاوه ] |
|
|
Atmen {n} U |
دم زنی [تنفس] [همچنین پزشکی] |
|
|
Atmung {f} U |
دم زنی [تنفس] [همچنین پزشکی] |
|
|
aufeinander zugehen U |
به هم نزدیک شدن [همچنین اصطلاح مجازی] |
|
|
ächzen U |
ناله کردن [همچنین اصطلاح مجازی] |
|
|
zündeln U |
با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی] |
|
|
Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. U |
او [زن] همچنین یک همکار ارزشمندی است. [اصطلاح رسمی و در نوشتنی] |
|
|
eins auf die Finger kriegen <idiom> U |
روی دست خوردن [که کاری را نکند] [همچنین مجازی] |
|
|
Weichensteller {m} U |
تغییر مسیر دهنده [همچنین اصطلاح مجازی] [راه آهن] |
|
|
seine Muskeln spielen lassen U |
با ماهیچه های خود قدرتنمایی کردن [همچنین اصطلاح مجازی] |
|
|
ächzen U |
صدای لولای روغن نخورده دادن [همچنین اصطلاح مجازی] |
|
|
Fernmeldeverkehr {m} U |
ارتباط تلفنی |
|
|
Anruf {m} U |
مکالمه تلفنی |
|
|
Callgirl {n} U |
دختر تلفنی |
|
|
Fernmeldeverkehr {m} U |
مخابرات تلفنی |
|
|
Ferngespräch {n} U |
مکالمه تلفنی |
|
|
Draht {m} U |
ارتباط تلفنی |
|
|
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. U |
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است. |
|
|
Anruf {m} U |
گفت و گوی تلفنی |
|
|
Ferngespräch {n} U |
گفت و گوی تلفنی [از راه دور] |
|
|
auflegen U |
گوشی [تلفن ] را گذاشتن [قطع تماس تلفنی] |
|
|
Ich verbinde Sie jetzt. U |
شما را الان وصل میکنم. [در مکالمه تلفنی] |
|
|
Netzwerk {n} U |
شبکه [تلفنی] [کامپیوتری] [مخابراتی] [برقی] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Netz {n} U |
شبکه [تلفنی] [کامپیوتری] [مخابراتی] [برقی] [اصطلاح روزمره] |
|
|
seine Spuren verwischen U |
ردهای خود را پشت سر خود پاک کردن [همچنین اصطلاح مجازی] |
|
|
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U |
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه. |
|
|
trotz [Genitiv] [Dativ] <prep.> |
با وجود |
|
|
Existenz {f} U |
وجود |
|
|
Dasein {n} U |
وجود |
|
|
Bestehen {n} U |
وجود |
|
|
Existenzberechtigung {f} U |
حق وجود |
|
|
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره] |
|
|
aber <conj.> U |
با وجود این |
|
|
Existenzfrage {f} U |
مسئله وجود |
|
|
Existenzphilosophie {f} U |
وجود گرایی |
|
|
Trotzdem U |
با این وجود |
|
|
Faktum {n} U |
وجود مسلم |
|
|
bestehen U |
وجود داشتن |
|
|
vorkommen U |
وجود داشتن |
|
|
wenngleich <conj.> U |
با وجود اینکه |
|
|
obgleich <conj.> U |
با وجود اینکه |
|
|
bei aller <adv.> U |
با [وجود] همه |
|
|
mit aller <adv.> U |
با [وجود] همه |
|
|
gegenwärtig sein U |
وجود داشتن |
|
|
obwohl <conj.> U |
با وجود اینکه |
|
|
da sein U |
وجود داشتن |
|
|
Bitte sehr [schön] . U |
قابلی ندارد. |
|
|
Er hat kein Recht zu ... U |
او حقی ندارد که ... |
|
|
Gerne! U |
قابلی ندارد. |
|
|
Keine Ursache. U |
قابلی ندارد. |
|
|
Nicht der Rede wert. U |
قابلی ندارد. |
|
|
macht nichts! U |
عیبی ندارد! |
|
|
kein Problem! U |
مانعی ندارد! |
|
|
Deismus {m} U |
اعتقاد به وجود خدا |
|
|
aber trotzdem U |
اما با وجود این |
|
|
Gibt es eine günstigere Variante? U |
ارزانترش وجود دارد؟ |
|
|
trotz allem U |
با وجود همه [چیز] |
|
|
Deist {m} U |
قائل به وجود خدا |
|
|
trotz alledem U |
با وجود همه [چیز] |
|
|
Das stimmt nicht ! U |
این حقیقت ندارد! |
|
|
obschon <conj.> U |
با وجود اینکه [اصطلاح رسمی ] |
|
|
seinen Warnungen zum Trotz U |
با وجود همه هشدارهای او [مرد] |
|
|
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
|
|
es mangelt an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
|
|
Gibt es einen Schnellzug? U |
قطارویژه تندرو وجود دارد؟ |
|
|
Es gibt ... U |
اینجا ... وجود دارد [دارند] |
|
|
Gibt es einen Nachtzug? U |
قطار شبانه وجود دارد؟ |
|
|
Gibt es einen Direktzug? U |
یک قطار مستقیم وجود دارد؟ |
|
|
an Geister glauben U |
به وجود ارواح عقیده داشتن |
|
|
Er führt nichts Gutes im Schilde. U |
قصد خوبی در نظر ندارد. |
|
|
Das gehört nicht zur Sache. U |
این ربطی به موضوع ندارد. |
|
|
Gern geschehen! U |
قابل ندارد! [به عنوان تعارف] |
|
|
Gern geschehen! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
|
|
Nichts zu danken! U |
قابل ندارد! [به عنوان تعارف] |
|
|
Nichts zu danken! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
|
|
Binnenland {n} U |
کشوری که به دریا راه ندارد |
|
|
Keine Ursache! U |
قابل ندارد! [به عنوان تعارف] |
|
|
Keine Ursache! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
|
|
Daran ist nichts auszusetzen. U |
این هیچ ایرادی ندارد. |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U |
تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟ |
|
|
Gibt es einen späteren Zug? U |
یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟ |
|
|
nicht klüger sein als zuvor [vorher] <idiom> U |
ملتفت نشدن [با وجود نشانه ها و توضیحات] |
|
|
Gibt es einen früheren Zug? U |
یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟ |
|
|
Keine Regel ohne Ausnahme. U |
برای هر قانونی استثنائی وجود دارد. |
|
|
Seit wann besteht das Problem? U |
از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟ |
|
|
neun U |
نه [شماره] |
|
|
zehn U |
ده [شماره] |
|
|
zwei U |
دو [شماره] |
|
|
eins U |
یک [شماره] |
|
|
six U |
شش [شماره] |
|
|
hundert U |
صد [شماره] |
|
|
Eins {f} U |
شماره یک |
|
|
Zahl {f} U |
شماره |
|
|
dreiß U |
سی [شماره] |
|
|
Nummer {f} |
شماره |
|
|
Dreier {m} U |
شماره سه |
|
|
drei U |
سه [شماره] |
|
|
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. U |
اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد |
|
|
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. U |
این مخمصه راه حل ساده ای ندارد. |
|
|
... wenn ich [dich] fragen darf U |
... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد |
|
|
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U |
به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد. |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U |
تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟ |
|
|
Ach, was soll's! U |
اه مهم نیست! [اه با وجود این کار را میکنم!] |
|
|
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. U |
برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد. |
|
|
Sosehr er sich auch bemühte, ... U |
با این وجود که او [مرد] سخت تلاش کرد ... |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U |
تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟ |
|
|
vier U |
چهار [شماره] |
|
|
Elf {f} U |
شماره یازده |
|
|
Acht {f} U |
شماره هشت |
|
|
Buchungsnummer {f} U |
شماره رزرو جا |
|
|
sechzehn U |
شانزده [شماره] |
|
|
fünf U |
پنج [شماره] |
|
|
sieben U |
هفت [شماره] |
|
|
acht U |
هشت [شماره] |
|
|
elf U |
یازده [شماره] |
|
|
zwölf U |
دوازده [شماره] |
|
|
dreizehn U |
سیزده [شماره] |
|
|
vierzehn U |
چهارده [شماره] |
|
|
fünfzehn U |
پانزده [شماره] |
|
|
Autonummer {f} U |
شماره اتومبیل |
|
|
Telefonnebenanschluss {m} U |
شماره فرعی |
|
|
hunderzwanzig U |
صدوبیست [شماره] |
|
|
Bestellnummer {f} U |
شماره سفارش |
|
|
Aktenzeichen {n} U |
شماره پرونده |
|
|
Chiffrenummer {f} U |
شماره رمز |
|
|
hunderttausend U |
صدهزار [شماره] |
|
|
neunzig U |
نود [شماره] |
|
|
million U |
میلیون [شماره] |
|
|
milliarde U |
بیلیون [شماره] |
|
|
null U |
صفر [شماره] |
|
|
erste [-er, -es] U |
اولی [شماره] |
|
|
zweite [-er, -es] U |
دومی [شماره] |
|
|
dritte [-er, -es] U |
سومی [شماره] |
|
|
sechtausend U |
ششهزار [شماره] |
|
|
zweihundert U |
دویست [شماره] |
|
|
dreihundert U |
سیصد [شماره] |
|
|
vierhundert U |
چهارصد [شماره] |
|
|
fünfhundert U |
پانصد [شماره] |
|
|
tausend U |
هزار [شماره] |
|
|
zweitausend U |
دوهزار [شماره] |
|
|
achtzig U |
هشتاد [شماره] |
|
|
neunzehn U |
نونزده [شماره] |
|
|
Linie [Nummer] {f} U |
شماره خط اتوبوس |
|
|
zwieundzwanzig U |
بیست و دو [شماره] |
|
|
einundzwanzig U |
بیست و یک [شماره] |
|
|
zwanzig U |
بیست [شماره] |
|
|
achtzehn U |
هجده [شماره] |
|
|
siebzehn U |
هفده [شماره] |
|
|
vierte [er, es] U |
چهارمی [شماره] |
|
|
Kontonummer {f} U |
شماره حساب |
|
|
siebzig U |
هفتاد [شماره] |
|
|
sechzig U |
شست [شماره] |
|
|
fünfzig U |
پنجاه [شماره] |
|
|
vierzig U |
چهل [شماره] |
|
|
achte [achter] [achtes] U |
هشتمین [شماره] |
|
|
es Jemandem an nichts mangeln lassen U |
تضمین [تامین] کردن که کسی کمبودی ندارد |
|
|
Diese Statistik spricht für sich [selbst] . U |
این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد. |
|
|
Trinität {f} U |
سه گانگی [معتقد به وجود سه اقنوم در خدای واحد] [تثلیث] |
|
|
Da steckt mehr dahinter. U |
ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد. |
|
|
Dreifaltigkeit {f} U |
سه گانگی [معتقد به وجود سه اقنوم در خدای واحد] [تثلیث] |
|
|
Dreieinigkeit {f} U |
سه گانگی [معتقد به وجود سه اقنوم در خدای واحد] [تثلیث] |
|
|
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U |
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟ |
|
|
Es geht ihm schlecht. U |
وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد] |
|
|
Einzelexemplar {n} U |
تک شماره [روزنامه،مجله] |
|
|
PIN-Nummer {f} U |
شماره شناسایی شخصی |
|
|
achtzigste [-r] [-s] U |
هشتادمین [هشتادم ] [شماره] |
|
|
hundertdreiundfünfzig U |
صدوپنجاه وسه [شماره] |
|
|
zwanzigtausend U |
پیست هزار [شماره] |
|
|
achtzehnte [-r] [-s] U |
هجدهمین [هجدهم ] [شماره] |
|
|
Kann ich deine Telefonnummer haben? |
شماره تلفن تو میدی؟ |
|
|
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U |
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد. |
|
|
Durchwahl {f} U |
شماره تلفن فرعی [مخابرات] |
|
|
Ich habe keine PIN-Nummer. U |
شماره شناسایی شخصی ندارم. |
|
|
Die Kreditkartennummer ist . U |
شماره کارت اعتبار است. |
|
|
Extraausgabe {f} U |
شماره فوق العاده [روزنامه] |
|
|
Lügen haben kurze Beine. <proverb> U |
دروغ عمرش کوتاه است. [زود فاش می شود که حقیقت ندارد] |
|
|
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U |
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید. |
|
|
Anruf {m} U |
صدا [شماره ای که در ردیف خوانده می شود] |
|
|
Nummer ziehen! U |
شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف] |
|
|
Nummer ziehen. U |
کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید. |
|
|
Der Code [auf der Rückseite] ist . U |
شماره رمز [در پشت کارت] است. |
|
|
das Rad neu erfinden <idiom> U |
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته. |
|
|
Gibt es hier Altertümer? U |
آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟ |
|
|
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U |
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته. |
|
|
zumindest <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
|